导航

狮子的网志

狮子的网志 - 对区域经济、区域网站、社区运营、互动营销感兴趣。

« 深圳,电子产品的世界。看看我的新工作环境! »

同樣的中文,不一樣的編碼。

今天是到新工作報到上班的第七天。工作一切還是算順利,從事的工作也對口,可以輕松應對,多了一點麻煩的就是,公司是港資企業,用的是繁體操作系統。本人從來沒有用過繁體操作系統,對於我來說,還得改變一點點習慣,同樣是中國字,這裡全是繁體,第一次用,應該也可以認個 95% 以上吧。其它的也猜得對,再跟據上下文意思,應該認個 99% 沒有問題了。 繁體系統裡不但單個文字的寫法繁化了,而且連平時各種術語也不盡相同的。 我最喜歡的就是把IE“My Favorites” 簡體裡叫“我的收藏” 繁體有意思,叫做“我的最愛” 嘿嘿。 說這些倒不是之前沒有知道有這麼回事,只是因為聽說跟自己完全在這種環境下用完全是兩碼子事。字的外形變了容易解決,還是容易認,問題是在計算機裡邊系統的編碼也不一樣,繁體使用BIG5,簡體使用gb2312 ,兩者默認是不能通用的,要使用第三文軟件才可以把文檔轉換過來,如果是軟件只為簡體設計的話,就基本無望在繁體系統裡使用了。 看來下軟件的網站(BIG5編碼軟件)也得找些來,說到底,還是用英文軟件最好喔。那才是真正的通用。 

究其原因,還是因為從一開始操作系統就是外國佬搞的,自然對中文就麻煩多多啦!! 但是,中文的編碼為什麼會不一樣呢?這個問題我在網上找了一下,來說還有一段故事,為什麼會不一樣,同是中國人。??

。。。。。。 希望我們中華文化的發揚和發展不要受太多來自政治的影響。!
  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

Powered By Z-Blog .Theme from Google黑板报 By Washun

工业和信息化部备案编号:湘ICP备10024609号-23. Copyright © 2003-2011 狮子的网志. Some Rights Reserved.

Search

控制面板

网站分类

最新评论及回复

最近发表